• LA CASA DEL SECRETO

    HERNÁNDEZ BUSTO,ERNESTO PRE-TEXTOS POESIA Ref. 9788418935510 Més productes del mateix autor
    No quise revelarles el secretode la forma más fácil, una pistamedio disimulada a plena vistade todo el que leyese este soneto;no pretendía usar de parapetode mis bajas pasiones de anarquistaeste doble refugio formalista:cuatro paredes de un pobre cuarteto.Pero el tiempo pasó, y aquí me tienentras un...
    Dimensions: 220 x 140 x 5 cm Pes: 250 gr
    Sense estoc, consultar termini entrega
    18,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-18935-51-0
    • Data d'edició : 06/04/2022
    • Any d'edició : 2022
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : HERNÁNDEZ BUSTO,ERNESTO
    • Nº de pàgines : 92
    No quise revelarles el secreto
    de la forma más fácil, una pista
    medio disimulada a plena vista
    de todo el que leyese este soneto;

    no pretendía usar de parapeto
    de mis bajas pasiones de anarquista
    este doble refugio formalista:
    cuatro paredes de un pobre cuarteto.

    Pero el tiempo pasó, y aquí me tienen
    tras una nueva Inés, atormentado
    esclavo en busca de que lo encadenen;

    pues al contar los versos ya he notado
    (sin que por indiscreto me condenen)
    que mi pobre soneto se ha acabado.
    «La casa del secreto»,

    de ERNESTO HERNÁNDEZ BUSTO


    Ernesto Hernández Busto (La Habana, 1968), escritor y traductor, inició estudios universitarios de
    Matemáticas en Rusia y regresó a Cuba para cursar Letras. En 1991 emigró a México, donde colaboró
    en las revistas Vuelta y Poesía y Poética, entre otras publicaciones. Desde 1999 reside en Barcelona. Su
    libro Perfiles derechos. Fisonomías del escritor reaccionario obtuvo en 2004 el III Premio de Ensayo
    Casa de América. En su amplio currículum como traductor de poesía destacan obras de Eugenio
    Montale, Andrea Zanzotto, Valerio Magrelli, Ezra Pound y Joseph Brodsky, entre otros. Ha publicado
    también tres libros de poesía: Muda (Bokeh, 2015; DGP, México, 2016), Jardín de grava (Cuadrivio,
    2017; Godall, 2018) y Ariles (Godall, 2021), y dos diarios: La ruta natural (Vaso Roto, 2015) y Diario
    de Kioto (Cuadrivio, 2016). En 2018 tradujo para Pre-Textos una amplia selección de la obra de
    Bashô: Hoguera y abanico.

Aquest lloc web almacena dades com a cookies per habilitar la funcionalitat necessària del lloc, inclosos anàlisis i personalització. Pot canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar la configuració predeterminada.

política de cookies

Essencials

Les cookies necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes cookies.


Personalizació

Les cookies de personalització permeten a la pàgina web enregistrar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l’aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en el que vostè es troba.


Anàlisi

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les cookies de màrqueting s’utilitzen per retrocedir als visitants a les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valiosos per als editors i tercers anunciants.