Nova traducció de L'illa negra a cadaquesenc amb el títol de L´illa negra. L'illa Negra és el setè àlbum de Les Aventures de Tintín en què Hergé combina hàbilment realitat i ficció. Tintín és el periodista més famós de Bèlgica i ja tornada d'Amèrica del Sud, reflecteix en aquesta aventura certs elem...
Traductors :DURAN I RIERA, GERARD/FIGUERAS I RIERA, MARGARIDA/
Nº de pàgines :64
Col·lecció :SES AVENTURES D’EN TINTÍN
Nº de col·lecció :7
Nova traducció de L'illa negra a cadaquesenc amb el títol de L´illa negra. L'illa Negra és el setè àlbum de Les Aventures de Tintín en què Hergé combina hàbilment realitat i ficció. Tintín és el periodista més famós de Bèlgica i ja tornada d'Amèrica del Sud, reflecteix en aquesta aventura certs elements del curs de la història del moment i la intranquil·litat d'Hergé en un clima de pau torbador i de temor a una altra guerra mundial. Fa conviure també el mite del monstre amb la seva passió per la modernitat i els avenços tècnics de l'època: televisió, ràdio, avions, cotxes, impremta... És l'àlbum que té més versions. La primera va aparèixer setmanalment a Le Petit Vingtième, el 1937 i 1938, versió que Casterman va publicar després en format àlbum en blanc i negre i 124 pàgines. La segona, del 1943, és la versió acolorida, amb prou feines modificada i ja adaptada al format canònic de 62 pàgines. Finalment, la versió de 1966, en què va intervenir Bob de Moor, que va ser totalment redibuixada i corregida a petició de l'editor londinenc. Per a les nostres traduccions ens hem basat en aquesta darrera edició.
Aquest lloc web almacena dades com a cookies per habilitar la funcionalitat necessària del lloc, inclosos anàlisis i personalització. Pot canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar la configuració predeterminada.
Les cookies necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes cookies.
Personalizació
Les cookies de personalització permeten a la pàgina web enregistrar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l’aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en el que vostè es troba.
Anàlisi
Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reunint i proporcionant informació de forma anònima.
Marketing
Les cookies de màrqueting s’utilitzen per retrocedir als visitants a les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valiosos per als editors i tercers anunciants.