Tiene derecho alguien a usurpar el buen nombre de un personaje célebre o a atribuirle obras nunca escritas, introduciendo nuevas variables en la historia de la literatura? Y en caso afirmativo, ¿qué rara complacencia puede extraer de ello? (Nuestra pregunta queda flotando en el aire.) En suma, biógr...
Tiene derecho alguien a usurpar el buen nombre de un personaje célebre o a atribuirle obras nunca escritas, introduciendo nuevas variables en la historia de la literatura? Y en caso afirmativo, ¿qué rara complacencia puede extraer de ello? (Nuestra pregunta queda flotando en el aire.) En suma, biógrafos y cronistas literarios tienen aún por delante la tediosa faena de seguir inquiriendo obras y autores de desigual fortuna. La confusión de géneros a que se presta Libro de las máscaras sigue en última instancia las trazas distintivas del cuaderno de notas, donde la glosa libre se avecina a la observación minuciosa, la máxima al adagio, el comentario lúdico al escolio y el verso neto al cuento filosófico de cierta concisión. Debemos finalmente dejar claro que, allí donde no conste mención expresa a otro autor –pongo mi honor en ello–, el texto debe atribuirse a Iturbe, quien trufa sin aviso nociones propias y ajenas con una insospechada osadía, reservándose el uso de comillas para ceñir aquellos aforismos cuya autenticidad queda no obstante fuera de toda duda, detalle este que no conviene olvidar, porque si no, después, vienen los líos».
JAVIERVELA (Madrid, 1981) se dio a conocer en 2003 con la concesión del Premio Adonáis. Desde entonces, su trayectoria como escritor ha sido distinguida con numerosos reconocimientos. Licenciado en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, es autor de ocho libros de poemas, de entre los que destacan Tiempo adentro (Acantilado, 2006); Imaginario (Visor, 2009), por el que recibió el Premio Loewe a la Joven Creación y el Premio de la Crítica de Madrid; Ofelia y otras lunas (Hiperión, 2012), Hotel Origen (Pre-Textos, 2015) y Fábula (Fundación Lara, Vandalia, 2017). En su faceta como traductor, ha traído a nuestra lengua obras en verso y prosa de singular calibre, como El viaje de Grecia, de Jean Moréas, o Alfabeto, de Paul Valéry, ambas aparecidas en Pre-Textos. Suyos son asimismo los trabajos que exploran las fronteras entre poesía, ficción y pensamiento: el libro de relatos Pequeñas sediciones (Menoscuarto, 2017) y el que ahora presentamos, Libro de las máscaras, volumen de aforismos y mistificaciones con que el autor se adentra en nuevos caminos.
Aquest lloc web almacena dades com a cookies per habilitar la funcionalitat necessària del lloc, inclosos anàlisis i personalització. Pot canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar la configuració predeterminada.
Les cookies necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes cookies.
Personalizació
Les cookies de personalització permeten a la pàgina web enregistrar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l’aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en el que vostè es troba.
Anàlisi
Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reunint i proporcionant informació de forma anònima.
Marketing
Les cookies de màrqueting s’utilitzen per retrocedir als visitants a les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valiosos per als editors i tercers anunciants.