Y, como en un endecasílabo clásico,llega el año, el mes, el día,el instante en que uno se preguntasi tal o cual persona conocida(un viejo amigo,un antiguo vecino,una tía)está muertao vive todavía...Y, de pronto,uno se da cuenta,y tiembla."La clepsidra", de Eduardo Mitre.Eduardo Mitre nació en Oruro ...
Y, como en un endecasílabo clásico, llega el año, el mes, el día, el instante en que uno se pregunta si tal o cual persona conocida (un viejo amigo, un antiguo vecino, una tía) está muerta o vive todavía... Y, de pronto, uno se da cuenta, y tiembla.
"La clepsidra", de Eduardo Mitre.
Eduardo Mitre nació en Oruro (Bolivia), en 1943. Cuando era niño su familia se mudó a Cochabamba, ciudad en la que posteriormente cursó estudios de Derecho en la Universidad Mayor de San Simón. Estudió literatura latinoaméricana en la Universidad de Pittsburgh, donde se doctoró con una tesis sobre la imagen en Vicente Huidobro. Ha enseñado en Columbia University de Nueva York, en Dartmouth College (New Hampshire) y desde el año 2000 en Saint Johns University, Queens, Nueva York. Es Miembro de Número de la Academia Boliviana de la Lengua correspondiente de la Real Academia Española. La editorial Pre-Textos ha publicado su Obra Poética I (1965-1998) que comprende los siguientes libros: Morada (1975), Ferviente humo (1976), Mirabilia (1979), Desde tu cuerpo (1984), La luz del regreso (1990), Líneas de otoño (1993) y Camino de cualquier parte (1998). La misma editorial valenciana ha venido publicando sus libros posteriores, a saber: El paraguas de Manhattan (2005), Vitrales de la memoria (2008) y Al paso del instante (2009). La casa editorial Le Cormier, de Bruselas, ha dado a la luz dos antologías bilingu776;es de su poesía: Mirabilia (1983) y Chronique d?un retour (1970). En su obra crítica figuran: Huidobro: hambre de espacio y sed de cielo, (2.ª edición, 2015); El árbol y la piedra (1988), De cuatro constelaciones (1994), El aliento en las hojas (1998) y Pasos y voces (2010). Ha traducido del francés una selección de poemas de Adolfo Costa du Rels, Poemas (1988), y una antología de poetas belgas, Urnas y nupcias (México D. F., 1998). Fue colaborador de la revista Vuelta y actualmente lo es de Letras Libres y Cuadernos Hispanoamericanos.
Aquest lloc web almacena dades com a cookies per habilitar la funcionalitat necessària del lloc, inclosos anàlisis i personalització. Pot canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar la configuració predeterminada.
Les cookies necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes cookies.
Personalizació
Les cookies de personalització permeten a la pàgina web enregistrar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l’aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en el que vostè es troba.
Anàlisi
Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reunint i proporcionant informació de forma anònima.
Marketing
Les cookies de màrqueting s’utilitzen per retrocedir als visitants a les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valiosos per als editors i tercers anunciants.