• POESÍA MÍSTICA ZEN

    DÔGEN,EIHEI MIRAGUANO EDICIONES Ref. 9788478134069 Altres productes de la mateixa col·lecció Més productes del mateix autor
    El maestro zen Eihei Dôgen, o Dôgen Zenji, (1200-1253) fue el introductor del Budismo Sôtô Zen en Japón procedente de China y su figura ocupa un lugar central tanto en la historia universal del budismo como de la filosofía clásica japonesa. Su obra principal, el Sôbôgenzo, es uno de los textos más p...
    Ample: 120 cm Llarg: 190 cm Pes: 250 gr
    Sense estoc, consultar termini entrega
    19,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-7813-406-9
    • Data d'edició : 01/10/2013
    • Any d'edició : 2013
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : DÔGEN,EIHEI
    • Traductors : YANO, AKIHIRO
    • Nº de pàgines : 344
    • Col·lecció : LIBROS DE LOS MALOS TIEMPOS
    • Nº de col·lecció : 115
    El maestro zen Eihei Dôgen, o Dôgen Zenji, (1200-1253) fue el introductor del Budismo Sôtô Zen en Japón procedente de China y su figura ocupa un lugar central tanto en la historia universal del budismo como de la filosofía clásica japonesa. Su obra principal, el Sôbôgenzo, es uno de los textos más profundos del Zen japonés y ha sido traducido completa o parcialmente a casi todos los idiomas occidentales, siendo considerado en la actualidad como una de las obras magnas de la literatura espiritual de todos los tiempos.
    Dôgen dio muestras desde su infancia de una brillante inteligencia y se dice, por ejemplo, que a los cuatro años leía ya poesía china, afición que cultivaría hasta el final de su vida. En este libro se reúne, por primera vez en lengua castellana, una amplia antología de sus poemas místicos en las dos modalidades que practicó: sesenta y tres poemas en japonés en forma de waka (homenaje a su madre) y más de un centenar escritos en chino. La edición ha sido realizada por José M. Prieto, catedrático de Psicología del Trabajo de la Universidad Complutense y practicante zen, autor asimismo de las introducciones y comentarios que los acompañan, con la colaboración de Akihiro Yano, doctorando en Filología Hispánica por la Universidad de León, quien ha traducido directamente del japonés los waka con anotaciones lingüísticas.
    José M. Prieto ya ha publicado en Miraguano Ediciones Penetrante compasión: cincuenta koan contemporáneos (con Michael D. Wenger) y El Sutra de la Eternidad Dorada. Budismo y catolicismo en Jack Kerouac (que incluye la traducción del texto original de Kerouac).

Aquest lloc web almacena dades com a cookies per habilitar la funcionalitat necessària del lloc, inclosos anàlisis i personalització. Pot canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar la configuració predeterminada.

política de cookies

Essencials

Les cookies necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes cookies.


Personalizació

Les cookies de personalització permeten a la pàgina web enregistrar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l’aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en el que vostè es troba.


Anàlisi

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les cookies de màrqueting s’utilitzen per retrocedir als visitants a les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valiosos per als editors i tercers anunciants.