Ricard Abad és un traductor obès i enrevessat que es mou entre els aiguamolls de la seva professió. Traduir és trair, com diuen els italians? Existeix la literalitat o tot traductor és autor d’un text nou? Entre l’atracció irresistible pels dolços i la mediocritat com a traductor de l’anglès al castellà, l’anti-heroi Ricard, un fracassat modern i actual, parteix d’Alacant cap a Anglaterra, on tota la seva existència maldestra i mandrosa viurà un capgirament total.
El traductor és un homenatge a la literatura camp: un viatge lúdic entre el kitsch i el costumisme per reivindicar l’èpica del perdedor.
Va ser mereixedor del premi Vila de Lloseta 2015.